Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

громко выражать недовольство

  • 1 hoot

    1. [hu:t] n
    1. крик совы
    2. 1) pl крики, гиканье; восклицания
    2) крик «ого-го!»; «ау!»; оклик
    3. 1) фабричный гудок
    2) гудок ( парохода)
    3) гудок, сигнал ( автомобиля); вой ( сирены)
    4. разг. что-л. смешное, забавное; смешной случай

    it's a hoot!, what a hoot! - вот умора /смехота/!

    I don't give /care/ a hoot /two hoots/ - мне на это наплевать

    2. [hu:t] v
    1. кричать, ухать ( о сове)
    2. кричать (на кого-л.); гикать, улюлюкать; освистывать, ошикивать

    to hoot after smb. - гнаться за кем-л. с гиканьем /угрожающими криками/

    3. 1) гудеть, свистеть, выть, завывать (о гудке, сирене)
    2) сигналить, давать гудок; подавать сигнал
    3. [hu:t] int
    тьфу!, ах ты! (выражает досаду, неодобрение, нетерпение)

    НБАРС > hoot

  • 2 рӱжгаш

    рӱжгаш
    -ем
    1. шуметь, производить (произвести) шум

    Молан тынар рӱжга ужар тумер? Й. Осмин. Зачем так шумит зелёная дубрава?

    Пӧрт кӧргысӧ калык мӱкшла рӱжга. О. Шабдар. Народ в избе шумит, как пчелиный рой.

    Сравни с:

    гӱжлаш, лӱшкаш
    2. шуметь; громко выражать недовольство

    Окопышто салтак-влак рӱжгаш тӱҥальыч, кугыжан саманлан ӱшаныдымаш мут шошо вӱдла шарлыш. Н. Александров. В окопах солдаты стали шуметь, слова неверия в царский строй распространились как вешние воды.

    Серыште бурлак-влак тугак лӱшкат, рӱжгат, кычкыркалыме йӱк кас тымыкым сургыкта. Н. Лекайн. На берегу бурлаки всё так же шумят, громко выражая недовольство, звуки выкриков сотрясают вечернюю тишину.

    Сравни с:

    шургаш, лӱшкаш
    3. перен. бушевать, буйствовать (о мыслях, чувствах)

    А шонымаш-влак вуйыштем рӱжгеныт, шӱргем лупшеныт кайык шулдырла. М. Казаков. А мысли в голове моей бушевали, хлестали по лицу, словно птичьи крылья.

    Марийско-русский словарь > рӱжгаш

  • 3 рӱжгаш

    -ем
    1. шуметь, производить (произвести) шум. Молан тынар рӱжга ужар тумер? Й. Осмин. Зачем так шумит зелёная дубрава? Пӧ рт кӧ ргысӧ калык мӱ кшла рӱжга. О. Шабдар. Народ в избе шумит, как пчелиный рой. Ср. гӱжлаш, лӱшкаш.
    2. шуметь; громко выражать недовольство. Окопышто салтак-влак рӱжгаш тӱҥальыч, кугыжан саманлан ӱшаныдымаш мут шошо вӱ дла шарлыш. Н. Александров. В окопах солдаты стали шуметь, слова неверия в царский строй распространились как вешние воды. Серыште бурлак-влак тугак лӱшкат, рӱжгат, кычкыркалыме йӱ к кас тымыкым сургыкта. Н. Лекайн. На берегу бурлаки всё так же шумят, громко выражая недовольство, звуки выкриков сотрясают вечернюю тишину. Ср. шургаш, лӱшкаш.
    3. перен. бушевать, буйствовать (о мыслях, чувствах). А шонымаш-влак вуйыштем рӱжгеныт, Шӱ ргем лупшеныт кайык шулдырла. М. Казаков. А мысли в голове моей бушевали, хлестали по лицу, словно птичьи крылья.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > рӱжгаш

  • 4 гораа

    1) громко, звонко, звучно, гулко;

    гораа шуасьны — громко выражать недовольство;

    мича поводдя дырйи гораа сьылӧны чиркъяс — в хорошую погоду звонко стрекочут кузнечики; гораа тутӧстіс пароход — звучно прогудел пароход; гораджыка ызнитіс серам — ещё громче грянул хохот

    2) вслух;

    гораа артасьны — считать вслух;

    гораа лыддьысьны — читать вслух

    Коми-русский словарь > гораа

  • 5 hoot displeasure

    Универсальный англо-русский словарь > hoot displeasure

  • 6 бузитны

    неперех. шуметь, громко выражать недовольство

    Коми-русский словарь > бузитны

  • 7 лӱжмаҥдаш

    лӱжмаҥдаш
    -ем
    шуметь, браниться; громко выражать недовольство, негодуя, возмущаясь

    Лука деке милиционер, ялсовет вуйлатыше, поктен лукмо тарзыже лӱжмаҥдат веле пурат. М.-Ятман. К Луке идут милиционер, председатель сельсовета, выгнанный батрак и во всю шумят.

    Марийско-русский словарь > лӱжмаҥдаш

  • 8 лӱшкаш

    лӱшкаш
    -ем
    1. шуметь; издавать шум, производить шум

    Поран лӱшка шумит метель;

    теҥыз лӱшка шумит море;

    машина лӱшка шумит машина.

    Шукерте ожно тыште курымашлык кожер лӱшкен шоген. М.-Азмекей. Давным-давно здесь шумел вековой лес.

    Кече чот ок ырыкте, мардеж лӱшка. М. Бубеннов. Солнце сильно не греет, шумит ветер.

    2. шуметь, бурлить, бурно проявляться, бушевать

    Паша лӱшка бурлит работа;

    илыш лӱшка бурлит жизнь.

    Ик вере шошо лӱшка, вес вере теле шылын кия. В. Иванов. В одном месте бурлит весна, в другом месте прячется зима.

    Поян чес дене пайрем лӱшка. М. Большаков. Обильными угощениями шумит праздник.

    3. шуметь, громыхать, грохотать, греметь; производить беспорядочный шум

    Сар лӱшка грохочет война;

    йоча-влак лӱшкат шумят дети;

    сӱан лӱшка шумит свадьба;

    йӱк-йӱан лӱшка стоит галдёж;

    ял лӱшка шумит деревня.

    Адак сад йырваш лӱшка: ойлымо, воштылмо лымак ок лий. О. Шабдар. Опять кругом шумит сад: не утихают разговор, смех.

    4. шуметь, кричать, браниться, скандалить, громко выражать недовольство, возмущаться

    Арам лӱшкаш зря шуметь;

    лӱшкаш нимолан шуметь незачем.

    – Мом тыге лӱшкеда, а кредалмашыже уке? – шеҥгелне воштылмо йӧре кычкыралме йӱк шоктыш. Н. Лекайн. – Что так шумите, а драки нет? – послышалось сзади со смехом.

    – Пулвуй дене чотырак ише! – авай лӱшка. О. Тыныш. – Сильнее прижимай коленями! – кричит мать.

    Сравни с:

    кычкырлаш
    5. диал. колыхаться, покачиваться

    Шӱдыр лӱшка – мардеж лиеш. Мерцают звёзды – к ветру.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > лӱшкаш

  • 9 шаулаш

    шаулаш
    -ем
    диал.
    1. шуметь; галдеть, издавать, производить шум, гам, галдёж

    Йогынвӱд шаула, кугу ийым, тӱрлӧ шӱкшакым йоктарен наҥгая. Ю. Артамонов. Паводковая вода шумит, уносит большие льдины, разный мусор.

    Урок сайынак эртыш. Тунемше-влак ышт шурго, ышт шауло. М. Иванов. Урок прошёл нормально. Ученики не баловались, не шумели.

    Смотри также:

    рӱжгаш, лӱшкаш, шургаш
    2. шуметь; браниться, скандалить, кричать, громко выражать недовольство

    – Только, эргым, ит шауло, лиеш кемымат чияш. Й. Осмин. – Только, сынок, не шуми, можно и сапоги надеть.

    – Эбатшым петыраш кӱлеш ыле, уке гын пеш шаулаш тӱҥалын. Я. Ялкайн. – Надо было запереть Эбата, а то стал слишком шуметь.

    Марийско-русский словарь > шаулаш

  • 10 шӱрлаш

    шӱрлаш
    -ем
    диал.
    1. гудеть, шуметь, галдеть

    Клуб ӱдырамаш-влак дене темын, мӱкш омартала шӱрла. «Ончыко» Клуб полон женщин, гудит, как улей.

    Йоча-влак уремыште кечыгут шӱрлат. М. Шкетан. На улице дети галдят целый день.

    2. шуметь; браниться, кричать, громко выражать недовольство, возмущение кем-чем-л.

    – Кузе пикталтын? Ала Оляйже шке пиктен? – манын, калык шӱрлат. «У вий» – Как повесился? Может, Оляй сама задушила? – шумит народ.

    Смотри также:

    шургаш, лӱшкаш

    Марийско-русский словарь > шӱрлаш

  • 11 лӱжмаҥдаш

    -ем шуметь, браниться; громко выражать недовольство, негодуя, возмущаясь. Лука деке милиционер, ялсовет вуйлатыше, поктен лукмо тарзыже лӱжмакдат веле пурат. М.-Ятман. К Луке идут милиционер, председатель сельсовета, выгнанный батрак и во всю шумят.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лӱжмаҥдаш

  • 12 лӱшкаш

    -ем
    1. шуметь; издавать шум, производить шум. Поран лӱшка шумит метель; теҥыз лӱшка шумит море; машина лӱшка шумит машина.
    □ Шукерте ожно тыште курымашлык кожер лӱшкен шоген. М.-Азмекей. Давным-давно здесь шумел вековой лес. Кече чот ок ырыкте, мардеж лӱшка. М. Бубеннов. Солнце сильно не греет, шумит ветер.
    3. шуметь, бурлить, бурно проявляться, бушевать. Паша лӱшка бурлит работа; илыш лӱшка бурлит жизнь.
    □ Ик вере шошо лӱшка, вес вере теле шылын кия. В. Иванов. В одном месте бурлит весна, в другом месте прячется зима. Поян чес дене пайрем лӱшка. М. Большаков. Обильными угощениями шумит праздник.
    4. шуметь, громыхать, грохотать, греметь; производить беспорядочный шум. Сар лӱшка грохочет война; йоча-влак лӱшкат шумят дети; сӱан лӱшка шумит свадьба; йӱк-йӱан лӱшка стоит галдёж; ял лӱшка шумит деревня.
    □ Адак сад йырваш лӱшка: ойлымо, воштылмо лымак ок лий. О. Шабдар. Опять кругом шумит сад: не утихают разговор, смех. Ср. шургаш, рӱжгаш, кычкыркалаш.
    5. шуметь, кричать, браниться, скандалить, громко выражать недовольство, возмущаться. Арам лӱшкаш зря шуметь; лӱшкаш нимолан шуметь незачем.
    □ – Мом тыге лушкеда, а кредалмашыже уке? – шеҥгелне воштылмо йӧре кычкыралме йӱк шоктыш. Н. Лекайн. – Что так шумите, а драки нет? – послышалось сзади со смехом. – Пулвуй дене чотырак ише! – авай лӱшка. О. Тыныш. – Сильнее прижимай коленями! – кричит мать. Ср. кычкырлаш.
    5. диал. колыхаться, покачиваться. Шӱдыр лӱшка – мардеж лиеш. Мерцают звёзды – к ветру.
    // Лӱшкен кияш шуметь (долго в одном месте). Нуно чылт волгыжмешке лӱшкен кийышт. Н. Лекайн. Они шумели до самого рассвета. Лӱшкен кошташ шуметь (долго в разных местах). Тушто телымат, кеҥежымат чулым мардеж сӱмсыр оза гай лӱшкен коштын. К. Васин. Там и зимой, и летом, словно упрямый хозяин, шумел резвый ветер. Лӱшкен налаш пошуметь. Южгунамже изиш лӱшкен налашат верештеш. «Ончыко». Иногда приходится немножко и пошуметь. Лӱшкен шинчаш шуметь, греметь, громыхать. Эҥер воктене электростанций лӱшкен шинча. В. Чалай. Возле реки громыхает электростанция. Лӱшкен шогаш шуметь (о стоящих предметах). Куп шеҥгелне казна чодыра лӱшкен шога. М. Шкетан. За болотом шумит казённый лес. Лӱшкен чарнаш отшуметь. Граждан сар лӱшкен чарнымек, чойн дене памятникым веленыт. «Мар. ком.». После того, как отшумела гражданская война, отлили памятник из чугуна.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лӱшкаш

  • 13 шаулаш

    -ем диал.
    1. шуметь; галдеть, издавать, производить шум, гам, галдёж. Йогынвӱ д шаула, кугу ийым, тӱ рлӧ шӱ кшакым йоктарен наҥгая. Ю. Артамонов. Паводковая вода шумит, уносит большие льдины, разный мусор. Урок сайынак эртыш. Тунемше-влак ышт шурго, ышт шауло. М. Иванов. Урок прошёл нормально. Ученики не баловались, не шумели. См. рӱ жгаш, лӱ шкаш, шургаш.
    2. шуметь; браниться, скандалить, кричать, громко выражать недовольство. – Только, эргым, ит шауло, Лиеш кемымат чияш. Й. Осмин. – Только, сынок, не шуми, можно и сапоги надеть. – Эбатшым петыраш кӱ леш ыле, уке гын пеш шаулаш тӱҥалын. Я. Ялкайн. – Надо было запереть Эбата, а то стал слишком шуметь.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шаулаш

  • 14 шӱрлаш

    -ем диал.
    1. гудеть, шуметь, галдеть. Клуб ӱдырамаш-влак дене темын, мӱ кш омартала шӱ рла. «Ончыко». Клуб полон женщин, гудит, как улей. Йоча-влак уремыште кечыгут шӱ рлат. М. Шкетан. На улице дети галдят целый день.
    2. шуметь; браниться, кричать, громко выражать недовольство, возмущение кем-чем-л. – Кузе пикталтын? Ала Оляйже шке пиктен? – манын, калык шӱ рлат. «У вий». – Как повесился? Может, Оляй сама задушила? – шумит народ. См. шургаш, лӱ шкаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӱрлаш

  • 15 ғулғула

    звукоподр. 1. шум, гам, гвалт
    хона пур аз ғулғулаи ханда шуд комната наполнилась раскатами смеха
    2. шум, гам, волнение
    садри маҷлис ғулғуларо ба зӯр хомӯш кард председательствующий на собрании с трудом унял шум и волнение
    3. рокот волн, шум текущей воды
    оби дарё бо ғулғула ва талотум равон буд река с шумом и рокотом несла свои воды
    ғулғула андохтан а) поднимать шум, гам, крики
    б) пер. получить громкую славу, приобрести известность
    ғулғула бардоштан а) поднять шум, крики
    б)прийти в волнение, громко выражать недовольство

    Таджикско-русский словарь > ғулғула

  • 16 yell blue murder

    громко жаловаться, шумно выражать недовольство, вопить, кричать, капризничать

    her kid yelled blue murder cos he couldn't get that toy – ее ребенок завопил, потому что не мог получить ту игрушку

    Australian slang > yell blue murder

  • 17 yell blue murder

    громко жаловаться, шумно выражать недовольство, вопить, кричать, капризничать

    her kid yelled blue murder cos he couldn't get that toy – ее ребенок завопил, потому что не мог получить ту игрушку

    English-Russian australian expression > yell blue murder

  • 18 squawk

    1. noun
    1) пронзительный крик (птицы)
    2) collocation громкая жалоба, протест
    2. verb
    1) пронзительно кричать (о птице)
    2) collocation громко жаловаться, протестовать
    Syn:
    squeal
    * * *
    1 (0) пронзительно кричать
    2 (n) гоготанье; громкий крик; клекот; крикливая жалоба; кудахтанье; пронзительный звук; пронзительный крик; шумный протест
    3 (v) клекотать
    * * *
    громкий, пронзительный крик; вопль
    * * *
    [ skwɔːk] n. пронзительный крик, резкий крик, громкая жалоба, громкий протест v. пронзительно кричать, громко жаловаться, громко протестовать
    * * *
    * * *
    1. сущ. 1) а) громкий, пронзительный крик б) треск, взвизгивание (о радио) 2) разг. громкая жалоба 2. гл. 1) а) вопить, пронзительно кричать б) скрипеть в) орать (о радио и т. п.) 2) амер.; сленг жаловаться, выражать недовольство 3) амер.; сленг доносить, стучать (на кого-л.)

    Новый англо-русский словарь > squawk

  • 19 Ausdruck

    I m -(e)s,..drücke
    1) выражение, проявление
    seiner Meinung freien Ausdruck geben — открыто высказывать своё мнение
    seiner Unzufriedenheit lauten Ausdruck geben — громко выражать своё недовольство
    etw. zum Ausdruck bringen — выразить что-л.
    zum Ausdruck kommenнайти выражение, проявиться (в чём-л.); вылиться (во что-л.)
    seinem Gesicht einen unnahbaren ( freundlichen) Ausdruck geben — придать своему лицу неприступное ( приветливое) выражение
    viel Ausdruck in etw. (A) legen — произносить ( делать) что-л. с большой экспрессией ( очень выразительно)
    etw. mit Ausdruck singen ( spielen) — петь ( играть) что-л. с выражением ( с чувством)
    4) выражение, оборот речи
    ein schiefer Ausdruck — неудачное выражение
    seine Ausdrücke wählenвыбирать выражения, следить за своей речью
    nach Ausdrücken suchen — подыскивать слова ( выражения), затрудняться назвать что-л. подходящим словом
    II m -(e)s полигр.

    БНРС > Ausdruck

  • 20 lamentieren

    vi
    жаловаться; причитать; сетовать; (громко) выражать своё недовольство

    БНРС > lamentieren

См. также в других словарях:

  • Шуметь — громко выражать недовольство …   Термины психологии

  • Тойгер — Тойгер …   Википедия

  • шуме́ть — млю, мишь; несов. 1. Издавать шум (в 1 знач.). Поток, усиленный грозой, Шумел, и шум его глухой Сердитых сотне голосов Подобился. Лермонтов, Мцыри. || чем. Производить шум. Анна Сергеевна отправилась дальше по дорожке, слегка шумя своим красивым… …   Малый академический словарь

  • ШУМЕТЬ — ШУМЕТЬ, млю, мишь; несовер. 1. Издавать шум, протекать с шумом. Деревья шумят на ветру. В деревне шумит свадьба. На площадке шумит митинг. За окнами шумит дождь. Самовар шумит (закипает). Шумит (безл.) в голове (об ощущении смутной тяжести).… …   Толковый словарь Ожегова

  • Сибирская кошка — Сибирский кот …   Википедия

  • Случаи дебошей в самолетах в мире в 2012-2013 годах — 2013 21 февраля полицейские в московском аэропорту Домодедово задержали гражданина Вьетнама, который пьяным устроил дебош в самолете, следовавшем по рейсу Ханой Москва . По показаниям очевидцев и сотрудников экипажа, данный пассажир распивал… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • бурлить — лю, лишь; бурлящий; нсв. 1. Клокотать; бить ключом (о потоках воды, подземных источниках, кипящей жидкости и т.п.). Море бурлит. Бурлят в оврагах ручьи. Бурлит на огне котелок. 2. Проявляться с большой силой, бурно (о чувствах, переживаниях и т.п …   Энциклопедический словарь

  • бурлить — лю/, ли/шь; бурля/щий; нсв. см. тж. бурление, бурленье 1) Клокотать; бить ключом (о потоках воды, подземных источниках, кипящей жидкости и т.п.) Море бурлит. Бурлят в оврагах ручьи. Бурлит на …   Словарь многих выражений

  • Константин Павлович — — великий князь, цесаревич, род. 27 апреля 1779 г., в Царском Селе, ум. в Витебске в 7¼ час. вечера 15 июня 1831 г.; погребен 17 августа того же года в Петропавловском соборе в Петербурге. Второй сын императора Павла Петровича и… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Об умении держать себя в обществе — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 30 Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»